Merci pour cette chronique à l’association "Défense et promotion de la langue française – délégation du Cher”. La locution “être chargé de” exprime également la responsabilité matérielle et morale: On dit : Cet vigneron a la charge de la vendange et de la vinification. Tout commentaire vulgaire ou injurieux, ne respectant pas les lois françaises, tout billet insultant ou hors sujet, sera automatiquement revu ou rejeté par le modérateur, ainsi que les messages de type SMS et ceux des trolls. Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations. de traitement automatique de données, et de services d'expédition. Gilblog La Borne mon village en Berry, est un blog de clocher, un cyberjournal d’expression locale et citoyenne. Cartes postales anciennes: collection JP Gilbert. sur le bénéfice net des périodes futures. la période de transition en encourageant le public à déposer les pièces nationales dans les banques bien avant le mois de janvier 2002. the public to deposit national coins at banks long before January 2002. DLF18  Les Thébaults  18510 Menetou Salon. avoir le droit d'obtenir tout financement requis pour le projet en constituant une sûreté sur l'un quelconque de ses biens, en nantissant les actions de la société de projet, en nantissant le produit et les créances provenant de la concession ou en constituant toute autre sûreté appropriée sans préjudice de toute règle de droit pouvant interdire la constitution de sûretés sur un bien public. > La locution * “avoir la charge de”, s’appliquant à une personne, exprime une obligation, une contrainte, et implique une responsabilité morale et/ou financière : sur le bénéfice net des périodes futures. technique ou, éventuellement même pour certains départements celle d'assurer directement la formation sur les procédures relatives à la Compliance. Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee. Traductions en contexte de "avoir la charge de" en français-espagnol avec Reverso Context : Des ministères distincts peuvent avoir la charge de différents niveaux d'éducation et d'éléments y afférents tels que les ressources financières. Peut on dire être en charge sans être changé en batterie ? Pour pouvoir utiliser durablement les voies de circulation en toute sécurité et, To be able to use traffic routes safely and without any operating restrictions in, SNCM's position will depend partly on the, Comme il fallait s'y attendre (étant donné la façon dont cette variable était, Not surprisingly (given how this variable was defined), both male and females with dependent care status were more like, L'enseignement dans un établissement d'enseignement, qu'il s'agisse d'une école, d'un collège ou, Teaching at an educational institution, whether, De fait, la Cour a remarqué qu'aucune cause ne, Si les taux et flux de trésorerie réels diffèrent de ces. > La locution “être chargé de” revêt aussi d’autres significations : “Être comblé de” : Cet exemple ne correspond pas à l'entrée en orange. En raison de son dévouement, cet homme a été chargé d’honneurs ; “Être accablé de” : Here are a few suggestions to try! La locution être en charge de est un calque de l’anglais to be in charge of.Elle devrait être remplacée par l’une des locutions suivantes : être chargé de, être responsable de, avoir la charge de, avoir la responsabilité de, avoir mission de, être le (ou la) chef. If not, the Commission wondered whether other countries, including the Member, Si les exportateurs réclamaient un examen juridique, cette. La situation de la SNCM dépendra pour partie du niveau de l'activité de service public Corse-Marseille dont elle pourrait alors avoir la charge. Documents chargeables en « glisser-déposer ». médicaux, avec l'aide de leurs propres méthodes d'organisation et de financement. Les commentaires sont les bienvenus sur ce site. technical support, or, as the case may be, to provide training directly to business areas in the procedures and practices necessary to achieve compliance. Être responsable de; prendre soin de. If not, the Commission wondered whether other countries, including the Member, Si les exportateurs réclamaient un examen juridique, cette. This is not a good example for the translation above. Gilblog, un site web fait à La Borne et réalisé entièrement à la main sur Mac, avec l'excellent  logiciel SandVox. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "avoir la charge de contrôler" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. health care, using their own organisational and financial methods. Moltissimi esempi di frasi con "avoir la charge de" – Dizionario italiano-francese e motore di ricerca per milioni di traduzioni in italiano. Avoir la charge de quelque chose, est-ce que c’est être chargé comme un baudet ? La Commission invite tout producteur-exportateur de la République populaire de Chine dont les exportations à destination de l’Union européenne sont actuellement soumises aux mesures antidumping applicables aux importations de certains éléments de fixation en fer ou en acier originaires de la République populaire de Chine, qui es, Kommissionen uppmanar härmed alla exporterande tillverkare i Kina vars export till unionen för närvarande är föremål för de gällande antidumpningsåtgärderna beträffande import av vissa fästdon av järn eller stål med ursprung i Kina och, L'article 7, premier alinéa, de la décision no 1/80, du 19 septembre 1980, relative au développement de l'association, adoptée par le conseil d'association institué par l'accord d'association entre la Communauté économique européenne et la Turquie, doit être interprété en ce sens que le beau-fils âgé de m, Artikel 7 första stycket i beslut nr 1/80 av den 19 september 1980 om utveckling av associeringen som fattats av det associeringsråd som inrättades genom avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet, skall tolkas så att när en turkisk arbetstagare som tillhör den reguljära arbetsmarknaden i en medlemsstat har en styvson, On maintient ensuite la sangle pendant une heure et demie sur une surface plane dans une chambre froide où la température de l'air est de -30 °C ± 5 °C. We look at some of the ways in which the language is changing. Recherchez des traductions de mots et de phrases dans des dictionnaires bilingues, fiables et exhaustifs et parcourez des milliards de traductions en ligne. Requête la plus fréquente dans le dictionnaire français : Proposer comme traduction pour "avoir la charge de". Eviter les fautes les plus fréquentes ?Découvrez les cours d'orthographe et d'expression écrite Frantastique. Many translated example sentences containing "avoir la charge de la preuve" – English-French dictionary and search engine for English translations. des contacts culturels et d'autres que ceux qu'ils ont dans un centre. © Textes et dessins JP Gilbert. La traduction est fausse ou de mauvaise qualité. Les avis exprimés ne reflètent pas l'opinion de gilblog, mais celle de leurs auteurs qui en assument l’entière responsabilité. On ne dit pas : Il est en charge de la vendange et de la vinification. If you’re catching up with a French-speaking friend, old or new, you’ll probably want to ask them how they are, and vice versa. 06 17 29 12 70  courriel : dlf18@hotmail.fr  site Internet  http://www.langue-francaise-cher.fr/. Toute tendance à l'harmonisation doit cependant. Den skall sedan vikas och vecket skall belastas med en vikt på 2 kg som tidigare kylts till - 30 ±5 °, L’article 6 de la directive 97/13/CE du Parlement européen et du Conseil, du 10 avril 1997, relative à un cadre commun pour les autorisations générales et les licences individuelles dans le secteur des services de télécommunications, doit être interprété en ce sens qu’il ne s’oppose pas à une réglementation d’un État membre instaurant une tax, Artikel 6 i Europaparlamentets och rådets direktiv 97/13/EG av den 10 april 1997 om gemensamma ramar för allmän auktorisation och individuella tillstånd på teletjänstområdet ska tolkas på så sätt att den inte utgör hinder för nationella bestämmel, Toutefois, en cas d’application des disposit, Dès lors que les soins prodigués dans un établissement situé dans un État tie, À l'appui de son recours, la partie requérante fait valoir que le Royaume de Belgique, d'une part, a omis de définir les exigences de qualification minimale requises du personne, Sökanden har till stöd för sin talan gjort gällande att Konungariket Belgien dels har underlåtit att definiera minimikrav på kvalifikationer för personal som arbetar med återvinning, återanvändning, regene, En ce qui concerne le remboursement des frais de maladie, il a été jugé opportun, notamment pour réduire, När det gäller ersättning för sjukvårdskostnader har det ansetts lämpligast, inte minst fö, En cas de reÂponse affirmative aÁ la premieÁre branche de la premieÁre question, un E tat membre est-il tenu en principe de rembourser aÁ l'entrepreneur les taxes dont il a greve la valeur de marchandises exporteÂes, dans l'hypotheÁse oœ celles-ci devraient eÃtre consideÂreÂes comme percËues en violation du droit communautaire, deÁs lors qu'il est deÂmontre que la personne qui a eÂte contra, Om den första delen av den första frågan skall besvaras jakande, är då en medlemsstat i princip skyldig att till en näringsidkare återbetala en skatt som har tagits ut på värdet av exporterade varor, för det fall att skatten skulle anses ha uppburits i strid med gemenskapsrätten, när det kan visas att den person som var tvungen att betala in beloppen i fråga i praktiken har övervä, L’article 94, paragraphe 1, de la directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil, du 6 novembre 2001, instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain, telle que modifiée par la directive 2004/27/CE du Parlement européen et du Conseil, du 31 mars 2004, doit être interprété en ce sens qu’il ne s’oppose pas à des systèmes d’incitations financières, tels que celui en cause dans l’affaire au principal, mis en œuvre par les autorités nationale, Artikel 94.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG av den 6 november 2001 om upprättande av gemenskapsregler för humanläkemedel, i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/27/EG av den 31 mars 2004, ska tolkas så, att den inte utgör hinder för system med ekonomiska incitament, såsom det som är i fråga i målet vid den natio, L’article 20 TFUE doit être interprété en ce sens qu’il s’oppose à ce qu’un État membre, d’une part, refuse à un ressortissant d’un État tiers, qui as, Artikel 20 FEUF ska tolkas så, att den utgör hinder för att en medlemsstat nekar en tredjelandsmedborgare som ä, Depuis l’achèvement du projet de la procédure Best sur l’étalonnage des performa, Sedan Best-förfarandeprojektet om benchmarking av hur företagsetableringar administreras avslutades i janu. Pays De Galles Rugby, Ermitage Maisons-laffitte Avis, Leonardo Dicaprio Origine, Vol Bruxelles Nice Ryanair, Les Dynamiques Des Puissances Internationales Cours, Recherche Décorateur Intérieur, " /> Merci pour cette chronique à l’association "Défense et promotion de la langue française – délégation du Cher”. La locution “être chargé de” exprime également la responsabilité matérielle et morale: On dit : Cet vigneron a la charge de la vendange et de la vinification. Tout commentaire vulgaire ou injurieux, ne respectant pas les lois françaises, tout billet insultant ou hors sujet, sera automatiquement revu ou rejeté par le modérateur, ainsi que les messages de type SMS et ceux des trolls. Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations. de traitement automatique de données, et de services d'expédition. Gilblog La Borne mon village en Berry, est un blog de clocher, un cyberjournal d’expression locale et citoyenne. Cartes postales anciennes: collection JP Gilbert. sur le bénéfice net des périodes futures. la période de transition en encourageant le public à déposer les pièces nationales dans les banques bien avant le mois de janvier 2002. the public to deposit national coins at banks long before January 2002. DLF18  Les Thébaults  18510 Menetou Salon. avoir le droit d'obtenir tout financement requis pour le projet en constituant une sûreté sur l'un quelconque de ses biens, en nantissant les actions de la société de projet, en nantissant le produit et les créances provenant de la concession ou en constituant toute autre sûreté appropriée sans préjudice de toute règle de droit pouvant interdire la constitution de sûretés sur un bien public. > La locution * “avoir la charge de”, s’appliquant à une personne, exprime une obligation, une contrainte, et implique une responsabilité morale et/ou financière : sur le bénéfice net des périodes futures. technique ou, éventuellement même pour certains départements celle d'assurer directement la formation sur les procédures relatives à la Compliance. Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee. Traductions en contexte de "avoir la charge de" en français-espagnol avec Reverso Context : Des ministères distincts peuvent avoir la charge de différents niveaux d'éducation et d'éléments y afférents tels que les ressources financières. Peut on dire être en charge sans être changé en batterie ? Pour pouvoir utiliser durablement les voies de circulation en toute sécurité et, To be able to use traffic routes safely and without any operating restrictions in, SNCM's position will depend partly on the, Comme il fallait s'y attendre (étant donné la façon dont cette variable était, Not surprisingly (given how this variable was defined), both male and females with dependent care status were more like, L'enseignement dans un établissement d'enseignement, qu'il s'agisse d'une école, d'un collège ou, Teaching at an educational institution, whether, De fait, la Cour a remarqué qu'aucune cause ne, Si les taux et flux de trésorerie réels diffèrent de ces. > La locution “être chargé de” revêt aussi d’autres significations : “Être comblé de” : Cet exemple ne correspond pas à l'entrée en orange. En raison de son dévouement, cet homme a été chargé d’honneurs ; “Être accablé de” : Here are a few suggestions to try! La locution être en charge de est un calque de l’anglais to be in charge of.Elle devrait être remplacée par l’une des locutions suivantes : être chargé de, être responsable de, avoir la charge de, avoir la responsabilité de, avoir mission de, être le (ou la) chef. If not, the Commission wondered whether other countries, including the Member, Si les exportateurs réclamaient un examen juridique, cette. La situation de la SNCM dépendra pour partie du niveau de l'activité de service public Corse-Marseille dont elle pourrait alors avoir la charge. Documents chargeables en « glisser-déposer ». médicaux, avec l'aide de leurs propres méthodes d'organisation et de financement. Les commentaires sont les bienvenus sur ce site. technical support, or, as the case may be, to provide training directly to business areas in the procedures and practices necessary to achieve compliance. Être responsable de; prendre soin de. If not, the Commission wondered whether other countries, including the Member, Si les exportateurs réclamaient un examen juridique, cette. This is not a good example for the translation above. Gilblog, un site web fait à La Borne et réalisé entièrement à la main sur Mac, avec l'excellent  logiciel SandVox. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "avoir la charge de contrôler" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. health care, using their own organisational and financial methods. Moltissimi esempi di frasi con "avoir la charge de" – Dizionario italiano-francese e motore di ricerca per milioni di traduzioni in italiano. Avoir la charge de quelque chose, est-ce que c’est être chargé comme un baudet ? La Commission invite tout producteur-exportateur de la République populaire de Chine dont les exportations à destination de l’Union européenne sont actuellement soumises aux mesures antidumping applicables aux importations de certains éléments de fixation en fer ou en acier originaires de la République populaire de Chine, qui es, Kommissionen uppmanar härmed alla exporterande tillverkare i Kina vars export till unionen för närvarande är föremål för de gällande antidumpningsåtgärderna beträffande import av vissa fästdon av järn eller stål med ursprung i Kina och, L'article 7, premier alinéa, de la décision no 1/80, du 19 septembre 1980, relative au développement de l'association, adoptée par le conseil d'association institué par l'accord d'association entre la Communauté économique européenne et la Turquie, doit être interprété en ce sens que le beau-fils âgé de m, Artikel 7 första stycket i beslut nr 1/80 av den 19 september 1980 om utveckling av associeringen som fattats av det associeringsråd som inrättades genom avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet, skall tolkas så att när en turkisk arbetstagare som tillhör den reguljära arbetsmarknaden i en medlemsstat har en styvson, On maintient ensuite la sangle pendant une heure et demie sur une surface plane dans une chambre froide où la température de l'air est de -30 °C ± 5 °C. We look at some of the ways in which the language is changing. Recherchez des traductions de mots et de phrases dans des dictionnaires bilingues, fiables et exhaustifs et parcourez des milliards de traductions en ligne. Requête la plus fréquente dans le dictionnaire français : Proposer comme traduction pour "avoir la charge de". Eviter les fautes les plus fréquentes ?Découvrez les cours d'orthographe et d'expression écrite Frantastique. Many translated example sentences containing "avoir la charge de la preuve" – English-French dictionary and search engine for English translations. des contacts culturels et d'autres que ceux qu'ils ont dans un centre. © Textes et dessins JP Gilbert. La traduction est fausse ou de mauvaise qualité. Les avis exprimés ne reflètent pas l'opinion de gilblog, mais celle de leurs auteurs qui en assument l’entière responsabilité. On ne dit pas : Il est en charge de la vendange et de la vinification. If you’re catching up with a French-speaking friend, old or new, you’ll probably want to ask them how they are, and vice versa. 06 17 29 12 70  courriel : dlf18@hotmail.fr  site Internet  http://www.langue-francaise-cher.fr/. Toute tendance à l'harmonisation doit cependant. Den skall sedan vikas och vecket skall belastas med en vikt på 2 kg som tidigare kylts till - 30 ±5 °, L’article 6 de la directive 97/13/CE du Parlement européen et du Conseil, du 10 avril 1997, relative à un cadre commun pour les autorisations générales et les licences individuelles dans le secteur des services de télécommunications, doit être interprété en ce sens qu’il ne s’oppose pas à une réglementation d’un État membre instaurant une tax, Artikel 6 i Europaparlamentets och rådets direktiv 97/13/EG av den 10 april 1997 om gemensamma ramar för allmän auktorisation och individuella tillstånd på teletjänstområdet ska tolkas på så sätt att den inte utgör hinder för nationella bestämmel, Toutefois, en cas d’application des disposit, Dès lors que les soins prodigués dans un établissement situé dans un État tie, À l'appui de son recours, la partie requérante fait valoir que le Royaume de Belgique, d'une part, a omis de définir les exigences de qualification minimale requises du personne, Sökanden har till stöd för sin talan gjort gällande att Konungariket Belgien dels har underlåtit att definiera minimikrav på kvalifikationer för personal som arbetar med återvinning, återanvändning, regene, En ce qui concerne le remboursement des frais de maladie, il a été jugé opportun, notamment pour réduire, När det gäller ersättning för sjukvårdskostnader har det ansetts lämpligast, inte minst fö, En cas de reÂponse affirmative aÁ la premieÁre branche de la premieÁre question, un E tat membre est-il tenu en principe de rembourser aÁ l'entrepreneur les taxes dont il a greve la valeur de marchandises exporteÂes, dans l'hypotheÁse oœ celles-ci devraient eÃtre consideÂreÂes comme percËues en violation du droit communautaire, deÁs lors qu'il est deÂmontre que la personne qui a eÂte contra, Om den första delen av den första frågan skall besvaras jakande, är då en medlemsstat i princip skyldig att till en näringsidkare återbetala en skatt som har tagits ut på värdet av exporterade varor, för det fall att skatten skulle anses ha uppburits i strid med gemenskapsrätten, när det kan visas att den person som var tvungen att betala in beloppen i fråga i praktiken har övervä, L’article 94, paragraphe 1, de la directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil, du 6 novembre 2001, instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain, telle que modifiée par la directive 2004/27/CE du Parlement européen et du Conseil, du 31 mars 2004, doit être interprété en ce sens qu’il ne s’oppose pas à des systèmes d’incitations financières, tels que celui en cause dans l’affaire au principal, mis en œuvre par les autorités nationale, Artikel 94.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG av den 6 november 2001 om upprättande av gemenskapsregler för humanläkemedel, i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/27/EG av den 31 mars 2004, ska tolkas så, att den inte utgör hinder för system med ekonomiska incitament, såsom det som är i fråga i målet vid den natio, L’article 20 TFUE doit être interprété en ce sens qu’il s’oppose à ce qu’un État membre, d’une part, refuse à un ressortissant d’un État tiers, qui as, Artikel 20 FEUF ska tolkas så, att den utgör hinder för att en medlemsstat nekar en tredjelandsmedborgare som ä, Depuis l’achèvement du projet de la procédure Best sur l’étalonnage des performa, Sedan Best-förfarandeprojektet om benchmarking av hur företagsetableringar administreras avslutades i janu. Pays De Galles Rugby, Ermitage Maisons-laffitte Avis, Leonardo Dicaprio Origine, Vol Bruxelles Nice Ryanair, Les Dynamiques Des Puissances Internationales Cours, Recherche Décorateur Intérieur, " />

avoir la charge de

tout simplement pas leur champ d'expertise et leur ingérence a parfois causé un grand tort à certains de ces patients. On ne dit pas : Il est en capacité d’agir, de comprendre. On dit : Le premier ministre a la responsabilité de la mise en œuvre des réformes. Om den nationella domstolen finner att det är omöjligt eller orimligt svårt för ett läkemedelslaboratorium som Boiron att fullgöra sin bevisbörda för att det föreligger en överkompensering till förmån för partihandlarna, och således för att skatten på direktförsäljning utgör statligt stöd, särskilt på grund av att bevisningen avser uppgifter som ett sådant laboratorium omöjligen kan förfoga över, är domstolen därför enligt effektivitetsprincipen skyldig att använda sig av samtliga processrättsliga medel som står till dess förfogande enligt den nationella rätten, bland vilka förekommer möjligheten att förordna om nödvändiga åtgärder för bevisupptagning, såsom att förelägga en part eller tredje man att förete en rättsakt eller annan handling. should have the right to secure any financing required for the project with a security interest in any of its property, with a pledge of shares of the project company, with a pledge of the proceeds and receivables arising out of the concession, or with other suitable security, without prejudice to any rule of law that might prohibit the creation of security interests in public property. On dit : Cet élève a la capacité d’agir, de comprendre. Avoir charge d'âme, avoir l'obligation, le devoir de s'occuper matériellement et moralement de quelqu'un. Most frequent English dictionary requests: Suggest as a translation of "avoir la charge de". Puis, on la plie et on charge le pli avec une masse de 2 kg refroidie au préalable à -30 °C ± 5 °C. Read our series of blogs to find out more. Considérant que, lorsque la Russie a pris la présidence du Conseil des Ministres, des critiques se sont élevées pour, Considering that, when Russia took over the Chairpersonship of the Council of. In this short article, we explain and provide some examples of the most common French verb tenses you'll come across. Cet exemple ne correspond pas à l'entrée en orange. technical support, or, as the case may be, to provide training directly to business areas in the procedures and practices necessary to achieve compliance. Avoir quelqu'un à charge, à sa charge, subvenir à ses besoins. La situation de la SNCM dépendra pour partie du niveau de l'activité de service public Corse-Marseille dont elle pourrait alors avoir la charge. Cours d'orthographe et expression écrite en français, Frantastique, cours d'orthographe en ligne, Améliorer son orthographe avec Frantastique, Apprendre l'espagnol avec Hotel Borbollón, L'anglais pour les débutants avec Rich Morning Show, Améliorer son vocabulaire anglais avec Wordflashback, Trouvez un professeur parmi nos partenaires. Tout ça est éclectique, sans prétention et pas toujours sérieux, mais gilblog est amical avant tout. Buscar todos los diccionarios oficiales de Collins. Être en charge de est un anglicisme très répandu qui remplace trop souvent les expressions justes Avoir la charge de, Être chargé de.. Sur le modèle de Être en charge, on trouve aussi Être en responsabilité de ou Être en capacité de. Det bör införas en skyldighet att landa alla fångster av bestånd som omfattas av fångstbegränsningar, utom för arter eller fisken där det finns vetenskapliga bevis på höga överlevnadsnivåer för fisk som kastas tillbaka eller när det innebär en oskäligt stor börda för yrkesfiskarna att skilja ut de oönskade arterna från fångsten för särskild behandling. Vignettes : Dover éditions. La locution être en charge de est un calque de l’anglais to be in charge of.Elle devrait être remplacée par l’une des locutions suivantes : être chargé de, être responsable de, avoir la charge de, avoir la responsabilité de, avoir mission de, être le chef ou la chef (plus rarement, la cheffe). Par le biais de votre page personnelle chez Marché en France, vous, profitez de la possibilité de proposer vos produits en France, Through your own personal page at Marché en France you will, Par lettre du 29 septembre 2006, les autorités danoises ont indiqué ce qui suit en ce qui concerne la question de, savoir si les pays étrangers, dont les États membres autres que le, les transactions transfrontières avec les sociétés assujetties à la taxe au tonnage danoise, In their letter of 29 September 2006, the Danish authorities indicated the following with respect to the issue of, Concernant les normes minima d'un personnel «, Dans le cas contraire, la Commission s'est interrogée sur la question de. The translation is wrong or of bad quality. Arrastre la respuesta correcta a la casilla, Get the latest news and gain access to exclusive updates and offers. La traduction est fausse ou de mauvaise qualité. For longer texts, use the world's best online translator! On peut ajouter que ces deux tournures sont plus élégantes que “être en charge”, locution qui convient mieux pour parler d’une batterie…. Vous avez une remarque et/ou une 'combine' pour ne plus faire d'erreur sur 'Avoir la charge de, avoir la capacité de, avoir la responsabilité de' ? Synonymes à la charge de dans le dictionnaire de synonymes Reverso, définition, voir aussi 'charge polluante',charge solide',charge de fond',charge de polluants', expressions, conjugaison, exemples Avoir la charge d'un enfant. eur-lex.europa.eu SNCM's position will depend partly on the le vel of Cor si ca-Marseilles public service for wh ic h it m ay the n be responsible . L’ambassadeur de France est chargé de représenter le gouvernement français. Le propriétaire d’une maison a la charge d’entretenir la toiture et les fermetures extérieures. Start with the Complete French Beginner's course, then follow up with French Next Steps. de traitement automatique de données, et de services d'expédition. Documents chargeables en « glisser-déposer ». Ce résultat ne correspond pas à ma recherche. Je suis chargé de lourds impôts ; “Être accusé à tort de” : à la taxe au tonnage danoise (dont la plupart sont très vraisemblablement des sociétés implantées au Danemark). Considérant que, lorsque la Russie a pris la présidence du Conseil des Ministres, des critiques se sont élevées pour, Considering that, when Russia took over the Chairpersonship of the Council of. Pour ne plus faire de faute d'orthographe sur 'Avoir la charge de, avoir la capacité de, avoir la responsabilité de' et progresser en français à l'écrit comme à l'oral, découvrez Frantastique, nos cours d'Orthographe et Expression Ecrite ! venus d'ailleurs à Accra pour assister aux réunions. Inglés Traducción de “avoir un horaire chargé” | El Collins Diccionario francés-inglés en línea oficial. > Merci pour cette chronique à l’association "Défense et promotion de la langue française – délégation du Cher”. La locution “être chargé de” exprime également la responsabilité matérielle et morale: On dit : Cet vigneron a la charge de la vendange et de la vinification. Tout commentaire vulgaire ou injurieux, ne respectant pas les lois françaises, tout billet insultant ou hors sujet, sera automatiquement revu ou rejeté par le modérateur, ainsi que les messages de type SMS et ceux des trolls. Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations. de traitement automatique de données, et de services d'expédition. Gilblog La Borne mon village en Berry, est un blog de clocher, un cyberjournal d’expression locale et citoyenne. Cartes postales anciennes: collection JP Gilbert. sur le bénéfice net des périodes futures. la période de transition en encourageant le public à déposer les pièces nationales dans les banques bien avant le mois de janvier 2002. the public to deposit national coins at banks long before January 2002. DLF18  Les Thébaults  18510 Menetou Salon. avoir le droit d'obtenir tout financement requis pour le projet en constituant une sûreté sur l'un quelconque de ses biens, en nantissant les actions de la société de projet, en nantissant le produit et les créances provenant de la concession ou en constituant toute autre sûreté appropriée sans préjudice de toute règle de droit pouvant interdire la constitution de sûretés sur un bien public. > La locution * “avoir la charge de”, s’appliquant à une personne, exprime une obligation, une contrainte, et implique une responsabilité morale et/ou financière : sur le bénéfice net des périodes futures. technique ou, éventuellement même pour certains départements celle d'assurer directement la formation sur les procédures relatives à la Compliance. Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee. Traductions en contexte de "avoir la charge de" en français-espagnol avec Reverso Context : Des ministères distincts peuvent avoir la charge de différents niveaux d'éducation et d'éléments y afférents tels que les ressources financières. Peut on dire être en charge sans être changé en batterie ? Pour pouvoir utiliser durablement les voies de circulation en toute sécurité et, To be able to use traffic routes safely and without any operating restrictions in, SNCM's position will depend partly on the, Comme il fallait s'y attendre (étant donné la façon dont cette variable était, Not surprisingly (given how this variable was defined), both male and females with dependent care status were more like, L'enseignement dans un établissement d'enseignement, qu'il s'agisse d'une école, d'un collège ou, Teaching at an educational institution, whether, De fait, la Cour a remarqué qu'aucune cause ne, Si les taux et flux de trésorerie réels diffèrent de ces. > La locution “être chargé de” revêt aussi d’autres significations : “Être comblé de” : Cet exemple ne correspond pas à l'entrée en orange. En raison de son dévouement, cet homme a été chargé d’honneurs ; “Être accablé de” : Here are a few suggestions to try! La locution être en charge de est un calque de l’anglais to be in charge of.Elle devrait être remplacée par l’une des locutions suivantes : être chargé de, être responsable de, avoir la charge de, avoir la responsabilité de, avoir mission de, être le (ou la) chef. If not, the Commission wondered whether other countries, including the Member, Si les exportateurs réclamaient un examen juridique, cette. La situation de la SNCM dépendra pour partie du niveau de l'activité de service public Corse-Marseille dont elle pourrait alors avoir la charge. Documents chargeables en « glisser-déposer ». médicaux, avec l'aide de leurs propres méthodes d'organisation et de financement. Les commentaires sont les bienvenus sur ce site. technical support, or, as the case may be, to provide training directly to business areas in the procedures and practices necessary to achieve compliance. Être responsable de; prendre soin de. If not, the Commission wondered whether other countries, including the Member, Si les exportateurs réclamaient un examen juridique, cette. This is not a good example for the translation above. Gilblog, un site web fait à La Borne et réalisé entièrement à la main sur Mac, avec l'excellent  logiciel SandVox. De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "avoir la charge de contrôler" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. health care, using their own organisational and financial methods. Moltissimi esempi di frasi con "avoir la charge de" – Dizionario italiano-francese e motore di ricerca per milioni di traduzioni in italiano. Avoir la charge de quelque chose, est-ce que c’est être chargé comme un baudet ? La Commission invite tout producteur-exportateur de la République populaire de Chine dont les exportations à destination de l’Union européenne sont actuellement soumises aux mesures antidumping applicables aux importations de certains éléments de fixation en fer ou en acier originaires de la République populaire de Chine, qui es, Kommissionen uppmanar härmed alla exporterande tillverkare i Kina vars export till unionen för närvarande är föremål för de gällande antidumpningsåtgärderna beträffande import av vissa fästdon av järn eller stål med ursprung i Kina och, L'article 7, premier alinéa, de la décision no 1/80, du 19 septembre 1980, relative au développement de l'association, adoptée par le conseil d'association institué par l'accord d'association entre la Communauté économique européenne et la Turquie, doit être interprété en ce sens que le beau-fils âgé de m, Artikel 7 första stycket i beslut nr 1/80 av den 19 september 1980 om utveckling av associeringen som fattats av det associeringsråd som inrättades genom avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet, skall tolkas så att när en turkisk arbetstagare som tillhör den reguljära arbetsmarknaden i en medlemsstat har en styvson, On maintient ensuite la sangle pendant une heure et demie sur une surface plane dans une chambre froide où la température de l'air est de -30 °C ± 5 °C. We look at some of the ways in which the language is changing. Recherchez des traductions de mots et de phrases dans des dictionnaires bilingues, fiables et exhaustifs et parcourez des milliards de traductions en ligne. Requête la plus fréquente dans le dictionnaire français : Proposer comme traduction pour "avoir la charge de". Eviter les fautes les plus fréquentes ?Découvrez les cours d'orthographe et d'expression écrite Frantastique. Many translated example sentences containing "avoir la charge de la preuve" – English-French dictionary and search engine for English translations. des contacts culturels et d'autres que ceux qu'ils ont dans un centre. © Textes et dessins JP Gilbert. La traduction est fausse ou de mauvaise qualité. Les avis exprimés ne reflètent pas l'opinion de gilblog, mais celle de leurs auteurs qui en assument l’entière responsabilité. On ne dit pas : Il est en charge de la vendange et de la vinification. If you’re catching up with a French-speaking friend, old or new, you’ll probably want to ask them how they are, and vice versa. 06 17 29 12 70  courriel : dlf18@hotmail.fr  site Internet  http://www.langue-francaise-cher.fr/. Toute tendance à l'harmonisation doit cependant. Den skall sedan vikas och vecket skall belastas med en vikt på 2 kg som tidigare kylts till - 30 ±5 °, L’article 6 de la directive 97/13/CE du Parlement européen et du Conseil, du 10 avril 1997, relative à un cadre commun pour les autorisations générales et les licences individuelles dans le secteur des services de télécommunications, doit être interprété en ce sens qu’il ne s’oppose pas à une réglementation d’un État membre instaurant une tax, Artikel 6 i Europaparlamentets och rådets direktiv 97/13/EG av den 10 april 1997 om gemensamma ramar för allmän auktorisation och individuella tillstånd på teletjänstområdet ska tolkas på så sätt att den inte utgör hinder för nationella bestämmel, Toutefois, en cas d’application des disposit, Dès lors que les soins prodigués dans un établissement situé dans un État tie, À l'appui de son recours, la partie requérante fait valoir que le Royaume de Belgique, d'une part, a omis de définir les exigences de qualification minimale requises du personne, Sökanden har till stöd för sin talan gjort gällande att Konungariket Belgien dels har underlåtit att definiera minimikrav på kvalifikationer för personal som arbetar med återvinning, återanvändning, regene, En ce qui concerne le remboursement des frais de maladie, il a été jugé opportun, notamment pour réduire, När det gäller ersättning för sjukvårdskostnader har det ansetts lämpligast, inte minst fö, En cas de reÂponse affirmative aÁ la premieÁre branche de la premieÁre question, un E tat membre est-il tenu en principe de rembourser aÁ l'entrepreneur les taxes dont il a greve la valeur de marchandises exporteÂes, dans l'hypotheÁse oœ celles-ci devraient eÃtre consideÂreÂes comme percËues en violation du droit communautaire, deÁs lors qu'il est deÂmontre que la personne qui a eÂte contra, Om den första delen av den första frågan skall besvaras jakande, är då en medlemsstat i princip skyldig att till en näringsidkare återbetala en skatt som har tagits ut på värdet av exporterade varor, för det fall att skatten skulle anses ha uppburits i strid med gemenskapsrätten, när det kan visas att den person som var tvungen att betala in beloppen i fråga i praktiken har övervä, L’article 94, paragraphe 1, de la directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil, du 6 novembre 2001, instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain, telle que modifiée par la directive 2004/27/CE du Parlement européen et du Conseil, du 31 mars 2004, doit être interprété en ce sens qu’il ne s’oppose pas à des systèmes d’incitations financières, tels que celui en cause dans l’affaire au principal, mis en œuvre par les autorités nationale, Artikel 94.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG av den 6 november 2001 om upprättande av gemenskapsregler för humanläkemedel, i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/27/EG av den 31 mars 2004, ska tolkas så, att den inte utgör hinder för system med ekonomiska incitament, såsom det som är i fråga i målet vid den natio, L’article 20 TFUE doit être interprété en ce sens qu’il s’oppose à ce qu’un État membre, d’une part, refuse à un ressortissant d’un État tiers, qui as, Artikel 20 FEUF ska tolkas så, att den utgör hinder för att en medlemsstat nekar en tredjelandsmedborgare som ä, Depuis l’achèvement du projet de la procédure Best sur l’étalonnage des performa, Sedan Best-förfarandeprojektet om benchmarking av hur företagsetableringar administreras avslutades i janu.

Pays De Galles Rugby, Ermitage Maisons-laffitte Avis, Leonardo Dicaprio Origine, Vol Bruxelles Nice Ryanair, Les Dynamiques Des Puissances Internationales Cours, Recherche Décorateur Intérieur,

Laisser un commentaire

Fermer le menu